ぱっぱんきもっちゃ(あんどぅえ)
밥 한 끼 먹자 (안돼)
1回だけ食事しよう(ダメ)

ぱっぱんき もんぬんごんでうぇ
밥 한 끼 먹는 건데 왜
1回だけ食事するだけなのにどうして

(うり へおじょっちゃな)
(우리 헤어졌잖아)
(私たち 別れたでしょ)

ぷったぎや うん? はんぼんまん
부탁이야 응? 한 번만
お願いだよ ん?1回だけ

(は…くれ ながぅっけ)
(하…그래 나갈게)
(はぁ…分かった 行くわ)

まじまk うろ
마지막으로
最後に

ぱっぱんきもっちゃ ねがさじゅっけ
밥 한 끼 먹자 내가 사줄게
1回だけ食事しよう 俺が奢るから

こっじょんはじま そんどちゃpちあぬっけ
걱정하지 마 손도 잡지 않을게
心配するなよ 手も握らないから

くにゃんじょんちょろ まっけしったげあんじゃ
그냥 전처럼 함께 식탁에 앉아
ただ前みたいに 一緒にテーブルについて

ましっけもんぬんにもすっ ぽごしっぷんげだや
맛있게 먹는 네 모습 보고 싶은 게 다야
美味しそうに食べるお前を見たいだけなんだ

にむんちゃ ”ちょmぬっけた ちゃがまっきね”
네 문자 "좀 늦겠다 차가 막히네"
お前のメール ”ちょっと遅れる 道が混んでて”

ねたpちゃん ”ちょんちょにわ おぬんぎぅちょしめ”
내 답장 "천천히 와 오는 길 조심해"
俺の返事 ”ゆっくり 気をつけて来て”

にがよmにょはん こぅらんなんちゃり
네가 염려한 곤란한 자리
お前が心配した気まずい席

とぅっきぷぅぴょなぅまぅ りっかちょpしえ あんたむってに
듣기 불편할 말 입과 접시에 안 담을 테니
聞きたくない言葉は口と皿に乗せないから

baby I just wanna feed you

ぺぶるげ へじゅごぷんげ いゆ
배부르게 해주고픈 게 이유
腹いっぱいにしてやりたいのが理由

にがちょぎおみょ ”みあね まにきだりょっち?”
네가 저기 오며 "미안해 많이 기다렸지?"
お前がそこへ来て ”ごめん 待ったでしょ?”

なん ぴょんそわがっち ”あにゃ ぺごっぷじ?”
난 평소와 같이 "아냐 배고프지?"
俺はいつものように ”いや 腹減ったろ?”

いぅったん あんじゃ なるmしんぎょんすんしったk
일단 앉아 나름 신경 쓴 식탁
まずは座って 俺なりに気を使った食事

まめどぅろっすみょんね
맘에 들었으면 해
気に入ってくれたら嬉しいよ

もじゃらんね まじまk
모자란 내 마지막
ダメだった俺の最後の

ちょんそんいや うっじゃ
정성이야 웃자
誠意さ 笑って

ちゃっくうぇうろ ちょんまぅ
자꾸 왜 울어 정말
なぜ泣いてばかり ほんとに

うmしったしっけっそ くまんぬぅご はんいんまんどぅろ
음식 다 식겠어 그만 울고 한 입만 들어
食事が冷めるから もう泣かないで 一口食べて

ねがまmでろ ちゅむねっそ けんちゃんち?
내가 맘대로 주문했어 괜찮지?
俺が勝手に注文したけど 大丈夫だろ?

の よのちょあはじゃな うりっくぇでっち
너 연어 좋아하잖아 우리 꽤 됐지?
お前サーモン好きだろ 俺たち久しぶりだね?

いろんでおんじおって? やぎょんちゃmちょっち?
이런데 온 지 어때? 야경 참 좋지?
この場所どう? 夜景がきれいだろ?

とまにちょうんごっ てりょがっそやへんぬんで
더 많이 좋은 곳 데려갔어야 했는데
もっと良いところに 連れて行かなきゃいけなかったのに

よぎよ むぅちょmど かったじゅすいっそよ?
여기요 물 좀 더 갖다 줄 수 있어요?
すいません 水もうちょっと持ってきてもらえますか?

(ちゃっく もぎ たね)
(자꾸 목이 타네)
(すごく のどが渇くな)

ね ぷぅぴょなんご のpそよ
네, 불편한 건 없어요
はい、困ったことはないです

うぅじま にがちゃっく うにっか
울지 마 네가 자꾸 우니까
泣くなよ お前が泣いてばかりいるから

うりぅた ちょだぼじゃな くまんとぅっおそよ
우릴 다 쳐다보잖아 그만 뚝 어서요
みんな俺たちを見てるじゃないか さぁもういいから
good girl

おぬぅの ちんしm いぇっぷだ
오늘 너 진심 예쁘다
今日は本当にきれいだ

にせなmじゃちんぐ ぬぐんじ ちょんまぅへんぐな
네 새 남자친구 누군지 정말 행운아
お前の新しい彼氏 誰だろうと本当に幸運だ

くさらm ちゃれじょ? ちゃっけ? すぅぽるすん?
그 사람 잘해줘? 착해? 술 버릇은?
そいつ尽くしてくれる? 優しい? 酒癖は?

ほkし さじんかっこいっ…oh sorry
혹시 사진 갖고 있...oh sorry
もしかして写真あ…oh sorry

うmしっちんちゃ ましった
음식 진짜 맛있다
食事 本当に美味しいな

いぇやっかぬら こせんへっそ おでぃが?
예약하느라 고생했어 어디 가?
予約するのに苦労したんだ どこ行くの?

ふぁじゃんぼんじょ ふぁじゃんしぅたにょおんだご?
화장 번져 화장실 다녀온다고?
化粧が崩れたから トイレ行ってくるって?

あにゃ ちぇばぅ ちぐんまぅご
아냐, 제발 지금 말고
いや お願いだから 今行かないで

いぅったん あんじゃ なるmしんぎょんすんしったk
일단 앉아 나름 신경 쓴 식탁
まずは座って 俺なりに気を使った食事

まめどぅろっすみょんね
맘에 들었으면 해
気に入ってくれたら嬉しいよ

もじゃらんね まじまk
모자란 내 마지막
ダメだった俺の最後の

ちょんそんいや うっじゃ
정성이야 웃자
誠意さ 笑って

ちゃっくうぇうろ ちょんまぅ
자꾸 왜 울어 정말
なぜ泣いてばかり ほんとに

うmしったしっけっそ くまんぬぅご はんいんまんどぅろ
음식 다 식겠어 그만 울고 한 입만 들어
食事が冷めるから もう泣かないで 一口食べて

うmしったしっけっそ
음식 다 식겠어
食事が冷めるから

いびょぅしったk ましっけもっちゃ
이별 식탁 맛있게 먹자
別れの食事 美味しく食べよう

たもっこなみょんにが いっちょじぅっか
다 먹고 나면 네가 잊혀질까
全部食べれば お前を忘れられそうで

くごなにげっち はじまんぬりえ
그건 아니겠지 하지만 우리의
それはないだろうけど 俺たちの

いびょぅしったk いばみがみょん
이별 식탁 이 밤이 가면
別れの食事 今夜が終われば

たしんにもすっぼじ もったにっか
다신 네 모습 보지 못하니까
もう二度と 君に会えないから

たまどぅごしっぽ くろに
담아두고 싶어 그러니
焼きつけておきたい だから

いぅったん あんじゃ なるmしんぎょんすんしったk
일단 앉아 나름 신경 쓴 식탁
まずは座って 俺なりに気を使った食事

まめどぅろっすみょんね
맘에 들었으면 해
気に入ってくれたら嬉しいよ

もじゃらんね まじまk
모자란 내 마지막
ダメだった俺の最後の

ちょんそんいや うっじゃ
정성이야 웃자
誠意さ 笑って

ちゃっくうぇうろ ちょんまぅ
자꾸 왜 울어 정말
なぜ泣いてばかり ほんとに

うmしったしっけっそ くまんぬぅご はんいんまんどぅろ
음식 다 식겠어 그만 울고 한 입만 들어
食事が冷めるから もう泣かないで 一口食べて

うmしったしっけっそ
음식 다 식겠어
食事が冷めるから

thank you I can let you go out of my life now

good bye



K-POP ブログランキングへ

にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
ブログ村ランキングへ